Bei der Seilerei handelt es sich – wie der Name schon sagt – um eine ehemalige Industrieanlage, die gegenwärtig von offensichtlich verrückten und ziemlich genialen Leuten in ein Kulturprojekt umgewandelt wird (seilerbahn kunst kultur e.V.). Seit 2021 transformiert sich der Ort durch das Engagement von Privatpersonen von einer stillgelegten Industrie- zu einer aktiven Kunst-, Kultur- und Handwerksstätte. / The „Seilerei“ (rope factory in German) is – as the name suggests – a former industrial facility that is currently being converted into a cultural project by obviously crazy and quite ingenious people (seilerbahn kunst kultur e.V.). Since 2021, the place has been transforming from a disused industrial site to an active art, culture and crafts site thanks to the commitment of private individuals.
Wir, also die Mitglieder des „Tango Frankfurt e.V.“ und weitere fleißige Helfer, haben seit Frühjahr 2022 das Glück hier unsere La Cureda Gran Milonga durchführen zu können. / We, the members of “Tango Frankfurt e.V.” and other kind helpers, have been lucky to hold here our La Cureda Gran Milonga since spring 2022.
The Crew
Das sind die Leute, die „La Cuerda“ zum laufen bringen! / These are the people who make „La Cuerda“ work!
- Cajus (seilerbahn)
- Conny
- Jana
- Klaus
- Lana
- Myriam
- Richard
- ShiPik (Vladimir)
- Tatjana
- Verena (seilerbahn)
- Wolfgang
nicht im Foto / not depicted
- Axel
- René
- Tina
- Yasmin
Mission
Wir wollen das coole Kulturprojekt ’seilerbahn kunst kultur e.V.‘ auch auf den Tango und die ‚codigos‘ der traditionellen Milongas bringen. / We want to bring the cool cultural project ‘seilerbahn kunst kultur e.V.’ to the tango and the ‘codigos’ of the traditional milongas.